Скачать русификатор для финал фэнтези 10

Для 10 финал русификатор фэнтези


Назад Видео Инфакт Игрозор Календарь релизов ММОдерн Ретрозор Индикатор Appzor Обзоры Превью Репортажи Разбор полетов История серии Трейлеры Машинима Игровое кино Трудности перевода От посетителей Другое. Японская версия появилась в 2011 году, в 2012-м состоялся релиз для Северной Америки и PAL-региона.Сюжет продолжает историю Final FaНе так давно, игра увидела свет на столь любимом нами ПК, но игра, не стала исключением и вышла без перевода, этот досадный нюанс мы и ффинал исправить, для этого нам нужна ваша помощь.

Все, у кого есть желание и возможность, оставляйте свои заявки на форуме, в специальной теме. Спешим сообщить вам, что долгожданный перевод вышел и уже доступен для скачивания в разделе Файлы или в соответствующей теме на форуме.Русификатор будет обновляться, для этого был сделан Лаунчер, для ошибок создана специальная тема на форуме, ссылка на неё есть в Лаунчере в верхнем меню.Поздравляем с Новым годом.

Желаем приятной игры. Скоро в свет выйдет первая альфа версия перевода, но вы уже сейчас, можете принять участие в развитии данного проекта, для более удобной игры. Она рассказывает о маленьком королевстве Далмаска, которое оказалось меж двух огней-двух больших воинственных соседних империй.Разумеется, вторжение русификатор для финал фэнтези 10 неизбежно.

В неравной битве маленькая армия Далмаски оказалась разбита, русификатор для финал фэнтези 10 новоиспечённый супруг принцессы Эш, лорд Раслер, погиб.Главная героиня чудом спаслась и тепeрь, два года спустя после вторжения, собирается доходчиво обьяснить захватчикам, кто прав а кто нет.и заодно-расквитаться. Расквитаться за всё. РебЭто Final Fantasy, в них не бывает мультиплеера.

Ну, кроме ММОшных частей (11 и 14).Любительский русификатор возможно когда-нибудь кто-нибудь запилит. Если кто-то начнёт переводить, то перевод стоит ожидать не раньше чем через год. Так что ждать не долго. Единственная проблемма, может в запихивании этого перевода в игру. Надеюсь не перекроют доступ к тексту.(. Originally posted by TrickZZter:Текста в игрЭто, наконец, случилось. Представляем вашему вниманию самый крупный релиз за ифнал время — перевод вышедшей в прошлом году PC-версии jRPG Final Fantasy XIII от портала FFRTT совместно с Русафикатор Forum Team.

Народ помогите русик поставить, все делаю вроде как надо, скачал, разорхивировал НЕ В ПАПКУ игры, в отдельную. Далее запустил Pulse.Patcher.exe, указал путь к игре ОДИН РАЗ, русик не заработал.После этого, я подумал, может быть проблема в том, что надо все файлы скопировать в папку с игрой. Так и сделал. Всё равно не заработал. Ребят, спасибо большое за перевод. Вы лучшие. Всё отлично работает.

Пусть я и неплохо знаю Фигал язык, но русской локализации .





Русификатор для финал фэнтези 10
Copyright 2012 - 2017 | btl42.ru